
话说,接近年末饭堂阿姨也要冲成绩了。近来厦大食堂就向学生们搜集菜单
咱们一口气报了169道菜,建议活动的学生介绍,搜集菜品的主意源于作业,随后与食堂交流,拟推出新菜单。
不过,有同学发现这菜单里怎样有个“福建人”的提议?阿姨也表明:不予考虑。(捂脸)
英文表明“不考虑”,都能怎样说?
1. Put aside
把啥东西放在一边,阐明你暂时并不想答理,也便是暂不考虑的意思。
例:Can we put that question aside for now?
咱们能把这样的一个问题先放放吗?
2. Ignore
忽视、不答理,所以也别想考虑的事儿了。
例:She can be really irritating but I try to ignore her.
她可生气了,但我尽量不理睬她。
3. Forget it
告知或人他们想的不可能,就可以这样说~
-I'd like to take next week off.
我想下周度假。
-Forget it, we're way too busy.
甭想,咱们都忙疯了。
4. Not a chance
一点时机也没有,所以想都别想!
例:Me lend you money? Not a chance!
让我借钱给你?没戏!
资料来历:梨视频




