
原标题:2020年中国人民大学英语口译硕士考研复试经验考研复试分数线,考研复试程序
本文将系统地为您介绍2020年中国人民大学外国语学院英语口译硕士考研复试经验,考研复试公告,考研复试分数线,考研复试程序
复试经验分享
总共3个小时,完成翻译+500字作文+一篇阅读(2/3个问答,至少100字的小作文),题量挺大的,当时考场有个别同学没写完,我也是奋笔疾书到最后一秒……
1、翻译EC/CE各一篇:EC关于互联网,CE是讲张爱玲的一个文学性传记,翻译像初试一样备考即可,要体现自己信息理解转换的能力。
2、作文题目是:问你对professionism in the labor market 和 intelligence in self-cultivation的关系理解。如果你有实际工作经验,会有更多观点可以说。
3、阅读的主题是smart city 1.0-3.0,100字小作文让你畅想描述一下未来的smart city是什么样。
面试科目介绍:
专业课(口译交传,笔译视译)及综合素质+听力口语,专业面起决定性作用。
1、专业课及综合素质。
按照初始排名我第一个进去面口译,今年和往年都不一样,可能因为人多所以口笔译的老师分开各自面试,口译只有三位老师,中间的是MTI教育中心的副主任江晓丽老师,右边是黄媛媛老师最左边的老师不认识,还有一位男老师在讲台后面放听力。我之前为了提前熟悉熟悉,在官网上还把老师的照片下载下来放大看。
当时我睡了个午觉看了看准备的问答,13:30左右就被学长叫过去面试,因为没想到自己第一个,站在教室门前突然很紧张。进去之后坐下来刚准备把简历拿出来,主考官就说we don’t need your stuff,冷漠地拒绝了我......然后就直接开始交传,准备了好久的自我介绍也没说。
EC貌似是讲电脑和信息技术,CE是粤港澳大桥(最后有好几个大数字,我听到了但迅速地忘记了)。英文模模糊糊的只听懂了一半。两篇除了开头的内容我记得比较清楚,后面就纯编了(和我自己预期的一样….),中间卡壳了好几秒,空气突然安静的时候仿佛听到有老师在叹气……交传完我心里就凉了半截。
然后老师开始问我问题,大概6个。
问了我有什么口译经历,做口译遇到的最大挑战是什么,EC-CE对你来说哪个更有挑战,从何时开始学的口译,学了哪些技巧,怎么看待AI会取代人工译员。问题不难,但大部分都没特意准备,只有最后一个问题用了准备的思路自我感觉说得挺好,看到老师在用笔刷刷记东西。
客观来说,我的面试表现真的不是很好,尤其是交传还是需要特别多的练习,老师问我有什么口译经历的时候因为交传不好有点心灰意冷又挺紧张,仅仅说了参加过大赛,其他的大脑一片空白,很多亮点都没有说。但我只能尽可能地往下讲,同时尽可能表现出更好的performance,我很注意看着老师的眼睛说话,目光有意识地和所有老师交流,她们提问时自己也会点头示意。直到最后一个问题回答完之后示意我结束,全程老师冷漠严肃脸,感觉自己很尽力了还是没能打动她们,最后说thank you for your time的时候内心凉凉就当做自己是在告别了。但可能压力面就是这样吧。
2、听力口语面试
专业面试完,听力口语简直考验人的耐心。我等了整整一个下午,又吃了个晚饭,接着等到19:30左右,等到地老天荒已经心累到完全不紧张了,才排到我面。这部分的老师很和蔼,一个问问题,一个在记录。虽然专业面不是很好,但内心绝望到滴血的我索性就轻松上阵,想着能多拿些分也是分,尽管只有50分。全程微笑,表现得很自信。而且特别幸运的是我的题目恰恰是听过的TED。大概问了我3个问题,1个细节(问数字)2个主旨类。语言组织要有逻辑,尽可能说完整。
视译:
《英汉视译》 陈菁(很多人推荐)
以上就是我复试的全部经历。复试完,无数的回忆涌上心头,想着自己在专业课面试时有好几个地方都没能充分展现出自己的优势,很多点都没有说出来难过自责了很久很久。所以我强烈建议针对面试大家一定要尽可能找机会模拟真实的面试场景,我自己有请班主任陪我现场模拟了几次,但是1个人终究和3个乃至6个(笔译)不一样,后悔没有多请几位老师。针对面试的问答我报名了独峰复试班,感觉很有帮助。
小结
1、保持时间紧迫感
很多同学觉得没动力是因为觉得复试时间还早,过段时间再准备也来得及,但其实不然,复试考查的内容很全面且多变,其实还有很多东西要准备的,所以准备复试时要保持对时间的敏感度,给自己设置一个倒计时日历。当你认识到时间的紧迫性之后,没有理由再去懈怠,只有真正认识到时间的重要性之后,你才能自觉地充满斗志投入学习。当然对于时间这一点,要把握好度,不要给自己造成焦虑感。
2、学习计划要按时推进
一定要做好学习计划,这样才清楚自己每天应该完成哪几项任务,学习哪些知识点,然后每天按时完成,以免给第二天的学习任务推进带来阻碍。并且学习计划一定要按照自己实际学习效率来,不能布置太多给自己太大压力,也不要为了没有压力就做很少的任务计划。一定要兼顾到所有的科目,不能每天就只复习一个科目,会使我们疲劳且效率不高。做学习计划的好处不仅让我们有一个清晰的复习思路,还能在复习过程中给我们大家带来一种稳定感。
3、与研友互相鼓励
在复习瓶颈期时可以与研友交流经验,不但可以缓解压力也可以互相学习共同进步。但是我们要注意不要与对方的复习进度和程度做比较,若是对方比自己的程度差,可能会让自己懈怠,若对方比自己程度好,也许会让自己有压力,所以我们交流学习经验就好,不要做一种无谓的比较,因为每个考生的基础和学习能力不一样。
4、适当运动放松
复试相比于初试很多人时间安排的不是很紧凑,所以可完全给自己一点时间用来运动放松,不仅有助于身心健康,还能提高复习效率。放下手机,换上跑鞋去操场跑步,跑到跑不动为止,体验那种酣畅淋漓的感觉。然后暖暖的洗个澡,躺床上休息、睡觉。或者是去打球等任何能让你放飞身体放飞心灵的运动都能缓解你的焦虑和疲惫,让你活力满满。
5、今天独峰教育小编替大家整理了复试中的提分技巧,帮助大家有的放矢,在面试中脱颖而出~如果大家对复试没有信心,或缺乏专业技术人员指导的话,推荐你们可以了解一下独峰教育考研复试精品辅导培训班。那里有专业的老师给你复试进行指导和帮助,模拟复试让你复试不再紧张。需要的同学可以关注公众号考研导航、考研领航、考研领航者了解更多复试信息。
复试公告
(1)网上补全信息、缴费、打印表格
参加复试的考生须符合我院各专业进入复试的考生初试分数要求,在复试前登录研究生院招生专题网站,进入信息系统的“硕士招生”系统点击“确认复试”,补全信息并缴纳复试费后打印个人陈述表、复试登记表和体检表。完成系统操作后须在17:00前回复“报考专业+姓名+考生编号+确认参加复试”
按照北京市发改委文件要求,考生参加复试应缴纳100元复试费,复试费通过学校的研究生招生系统进行网上支付。缴费后因各种原因不能参加复试者,已支付的复试费不退。
(2)资格审查及体检
复试考生须携带以下材料进行资格审查:
①准考证(如有丢失可在研招网再次打印);
②有效身份证原件及一份复印件(正、反面复印在一张A4纸上);
③学历证书(应届生带学生证)原件及一份复印件;
④大学期间成绩单原件或人事档案中成绩单复印件并加盖档案单位红章。
⑤个人陈述表、复试登记表、体检表(学校硕士招生系统生成);
国防生、军人参加复试还需提交经军队主管部门同意其报考硕士研究生的证明。
同等学力考生参加复试还需要携带同等学力要求的证明材料。
符合加分政策的考生参加复试还需提交相关证明材料。
体检说明:
因最近一段时间为我校所有学院的复试阶段,其他时间不予接待。在学校研招系统中缴纳体检费,打印体检表。注意需空腹去体检(有抽血项目)。
分数线
复试程序
根据《中国人民大学招收硕士研究生复试工作管理办法》,我院制订了20xx年硕士研究生入学考试复试办法,并报研究生院备案。
一、说明
1. 差额复试:哲学院硕士研究生招生复试,实行差额复试。
2. 复试领导小组:为确保硕士研究生招生复试工作的公平、公正性,成立哲学院硕士生招生复试工作领导小组(以下简称“复试领导小组”),遴选责任心强、学术水平高、品行端正的教师参与复试工作,并分专业成立硕士生复试小组。
3. 试题命制:由复试领导小组统一负责组织我院“专业综合”和“外语笔试”试题的命制、“专业课和综合素质面试”试题的命制、“外语口语听力”试题的命制、对同等学力考生“加试科目”试题的命制。
二、复试办法
1. 专业综合课笔试:由哲学院复试领导小组统一命题和集体评卷,考生只需回答报考专业方向试题,满分100分。
2. 外语笔试:由哲学院复试领导小组统一命题和集体评卷,考生根据所报考语种(如英语、德语、日语等)答题,满分50分。
3. 笔试满分:包含专业综合课笔试成绩和外语笔试成绩,满分150分。
4. 专业和综合素质面试:考察考生的专业相关知识和综合素质,由各专业复试小组教师(5名或以上)组织,采用(事先命题、考生抽题、考生作答、复试教师当场独立给出评语和分数)的形式,每名考生专业和综合素质面试时间约为20分钟,面试满分150分。
5. 外语听力和口试:外语口试在每名考生完成专业课和综合素质面试之后进行,由各专业复试小组教师(2名或以上)组织,采取考生抽签答题的形式,考察考生基本的听力及对话能力,每名考生的外语口试时间约为10分钟,满分 50分,其中听力20分,口语30分。
6. 面试满分:包含专业和综合素质面试成绩与外语听力和口试成绩,满分为200分。
三、复试成绩计算
1. 复试合格标准:专业综合课笔试成绩60分以上;外语笔试成绩30分以上;专业和综合素质面试成绩90分以上;外语听力和口试成绩30分以上,即为复试合格。
2. 加权求和:对于各项复试成绩均合格的考生,将根据复试成绩与初试成绩加权求和,并按序录取。其中,初试成绩权重为60%,复试成绩权重为40%。
四、复试报到
请参加复试的考生,自行从我校研究生院网站下载《复试通知书》(注意:复试名单可在我院网站查询),并按照如下(相应的)要求前来报到:
1. 应届毕业生:该类复试考生须提交我校研究生招生网公布的《中国人民大学20xx年硕士研究生简章》中所规定的材料——包括:《复试通知书》、二代居民身份证原件及复印件、《本科课程学习成绩登记表》(需加盖出具单位公章)、每学期均注册的学生证。该类考生参加复试时,需签署“承诺书”,承诺在校期间未受过任何处分,各科成绩合格,并且能够按期取得毕业证和学位证(注:录取当年9月1日前,必须取得国家承认的本科毕业证书;应届毕业生的学历、学位证书原件及复印件,入学报到时补交。入学报到时,如不能提交毕业证书原件和学位证书原件(境外接受高等教育的应届毕业生,如不能提交教育部留学服务中心出具的学历学位认证书)的考生,根据教育部相关文件规定,不予录取,何时发现何时取消录取资格。)
2. 非应届本科毕业生:该类复试考生,除了须提交《复试通知书》、二代居民身份证原件及复印件、《本科课程学习成绩登记表》(需加盖出具单位公章)、学历、学位证书原件和复印件外,还须提交《学历证书电子注册备案表》。请该类考生提前在中国高等教育学生信息网(简称“学信网”)(http://.cn/xlcx/)上,实名注册并申请《学历证书电子注册备案表》(该表带有二维验证码和在线验证码)。
3. 援藏计划考生:该类复试考生,除了须提交《复试通知书》、二代居民身份证复印件、大学本科课程学习成绩单(需加盖出具单位公章)、学历、学位证书复印件外,还须提交《准考证》、两名具有高级专业方面技术职务的专家推荐书。请该类复试考生通过邮寄的形式提交以上材料,邮寄地址:北京市海淀区中关村大街59号中国人民大学人文楼521室,刘老师收;在复试开始前,请务必调试好电脑、麦克风、摄像头等相关设备。为了确保网络复试顺利进行,请尽可能避免在网吧等场所参与复试。
4. 少数民族高层次骨干人才计划考生:该类复试考生,除了须提交《复试通知书》、二代居民身份证身份证原件及复印件、《本科课程学习成绩登记表》(需加盖出具单位公章)、学历、学位证书原件和复印件外,还须提交考生本人的《报考20xx年少数民族高层次骨干人才计划硕士研究生考生登记表》原件。
报到时间:20xx年3月8日下午15: 00–17: 00
报到地点:人文楼600会议室
请复试考生携带好相关材料,准时前来报道。如遇特殊情况,请提前联系教务科刘老师。
五、复试考试程序和时间、地点
1、专业综合和外语笔试:
时间:3月9日上午8:30-11:30。考生须于8:15之前凭《复试通知书》和身份证原件进入考场。
地点:报到时通知
2、专业和综合素质面试、外语听力和口语测试:
时间:3月9日下午14:00开始,考生须于13:45之前凭《复试通知书》和身份证原件进入备考室(公三3310室)
地点:报到时通知
六、需要注意的几点
1.复试时考生要服从安排,遵守纪律;不得携带手机、电脑等通讯设备进入考场。待考考生请在备考室准备,不得喧哗或聚集在复试考场门外。
2. 复试时请参加我校统一组织体检,具体请关注中国人民大学研究生招生网及哲学院网站),体检时间与地点由研究生院公布,请考生自行下载、打印、装订《体检表》,体检医院为我校校医院(游泳馆西侧),体检标准参照教育部、卫生部、中国残疾人联合会修订的《普通高等学校招生体检工作指导意见》执行,体检不合格者我校将不予录取。
3. 录取名单及后续将由中国人民大学研究生招生网统一公布。
4. 本实施细则由哲学院复试领导小组负责解释。
5. 如对上述内容有疑问,请参阅研究生院招生网公布的《中国人民大学20xx年硕士研究生招生简章》《中国人民大学20xx年援藏计划硕士研究生招生简章》。
The relation of language and mind has interested philosophers for many centuries. The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought which took root in Europe long before people realized how diverse language could be.
许多世纪以来哲学家一直对语言与思维的关系颇感兴趣。希腊人认为,语言结构与思维的过程之间存在着某种联系。这种想法,早在人们意识到语言会有多么千差万别之前在欧洲就已经根深蒂固了。
· 长难句 ·
only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own. Two anthropologists—linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers in describing many native languages of North and South America during the first half of the twentieth century.
· 词的处理 ·
linguist n. 语言学家
serious adj. 严肃的,严重的;认真的;
study n. 学习,研究;课题
anthropologists—linguists 人类学家、语言学家(即同时是人类学家和语言学家)
pioneer n. 先锋;拓荒者
native adj. 本国的;土著的;天然的
· 句子翻译分析 ·
only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own. Two anthropologists—linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers in describing many native languages of North and South America during the first half of the twentieth century.
译文1:直到最近语言学家才开始认真研究与自己的母语截然不同的语言。两位人类学家、语言学家Franz Boas 和Edward Sapir 是二十世纪上半叶描述北美和南美很多土著语言的先驱者
译文2:直到最近语言学家才开始认真研究与自己的母语截然不同的语言。两位人类学家、语言学家佛朗茨·博厄斯和爱德华·萨皮尔在二十世纪上半叶描述了北美和南美许多土著语言,在这方面他们堪称先驱。
①首句主干为only位于句首引导的部分倒装结构,具体规则如下:副词only置于句首, 强调方式状语、 条件状语、 地点状语、 时间状语等状语时, 主句要进行部分倒装。如果被only所强调的状语为状语从句, 该状语从句不倒装, 只对主句进行部分倒装。部分倒装的语序与一般疑问句相同(见下面的实例)
例:正常语序:When your identity has been checked, you will be allowed in. (当你的身份被核实之后,你才能被允许进去。)
半倒装语序:only when your identity has been checked, will you be allowed in. (只有当你的身份被核实之后,你才能被允许进去。only +when 引导的时间状语从句(从句不到装),主句采用部分倒装的形式)。
②that 引导定语从句,根据that从句的系动词were可判定定语从句修饰languages.
③二句虽然30个单词整句较长,但主干为简单句,即主系表结构 == two anthropologists—linguists /were / pioneers;Franz Boas and Edward Sapir 为主语的同位语,翻译时可直接抄写英文原名或音译为汉语。
④介词短语in describing many native languages of North and South America 修饰pioneers, 作为名词的修饰成分,可译为“的”结构。
⑤介词短语during the first half of the twentieth century 为整句话的时间状语。
· 下期长难句预告 ·
We are obliged to them because some of these languages have since vanished,as the people who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
责任编辑:




